Entrevistas

Entrevista OyD Ediciones

Desde Letra Crítica estuvimos conversando con la editorial OyD Ediciones, creada por Nicolás y Eliana, ambos Licenciados en Letras de la Universidad de Buenos Aires. Nicolás nos estuvo contando sobre el nacimiento de esta editorial, la cual está íntimamente ligada al nacimiento del libro Dragón, de Julián Ciocia: primer autor publicado por OyD y con quien también tuvimos el gusto de conversar. 

¿OyD de dónde viene?

OyD. Nicolás: OyD viene de un proyecto mucho más grande: De la Ortografía y otros Demonios (por el libro de García Márquez, Del amor y otros demonios). Quise abarcar todo con respecto a la corrección: corregir textos, ayudar a la gente a redactar, escribir; traducir, si bien no hago traducciones, trabajo con gente que sí las hace. Existió durante casi 10 años, la gente venía y nos contrataba a través de Google, y así conocimos a Julián. Cuando venían autores con sus primeras novelas, nosotros las corregíamos y nos decían: “bueno, quiero publicar esto, ¿cómo hago?”. Sabemos que es un camino arduo, y que los primeros autores terminan publicando en ediciones de autopublicación. Además, en el mercado hay cada vez menos lectores: competimos contra Netflix, Spotify, las redes sociales, como por ejemplo hasta Instagram, contra ustedes mismos.

¿Nosotros mismos?

OyD. Nicolás: Sí, a muchos nos pasa de estar leyendo y que suene el celular, y distraernos. Entonces, volviendo al tema, lo que decidimos con Eli (que fue quien trabajó con Julián) fue ver si le damos la posibilidad de publicar, pero de una forma mejor. ¿Y cómo se puede hacer? Cuidando el contenido y puliendo el texto lo más posible. Nosotros terminamos haciendo algo mucho más profundo, hacemos edición además de la corrección de tildes, puntos y comas. Nosotros empezamos en Letras y empezamos con todo esto porque nos gustaban los libros, el objeto libro: yo ni siquiera el Kindle.

Hablando del Kindle, ¿cómo compiten con eso? Porque internet, como vos decís, es algo fácil, que está al alcance de tu mano.

OyD. Nicolás: Hace 10 años, cuando recién salía el Kindle, se decía que enseguida iba a pasarlo por arriba al libro y que el día de mañana lo iba a matar. Sin embargo, el día de mañana es hoy, y los porcentajes siguen un 90% el libro de papel y un 10% el Kindle. Cuando vos tenés el libro, esa cosa de revisarlo, el hojeo, me parece que es otro producto. ¿Qué pasa con el Kindle? Vos siempre tenés el mismo soporte del mismo dispositivo con distintos textos. Pero el día de mañana, cuando quieras recuperar esas historias, no los tenés tan a mano. Con las fotocopias pasa lo mismo: las tengo guardadas intactas, pero no están tan a mano; con los libros es distinto, los tengo en mi biblioteca y los veo todo el tiempo. Para mí el libro y el Kindle son complementarios. Porque, por ejemplo: vos leés mi libro, que voy a sacar ahora de reseñas de escritores argentinos contemporáneos, y son 45 reseñas de las cuales a vos tal vez solo te interesa una; entonces podés consultar en versión digital y solamente leés esos textos. Pero si de pronto vos querés atesorar un libro, guardarlo, buscás el papel.

Hablanos un poco sobre la edición. ¿Se corrigen ideas? ¿Escenas?

OyD. Nicolás: yo tengo mi propia respuesta, pero me interesa la respuesta de Julián.

Julián: Ellos te guían en las ideas con más claridad, vos tal vez tenés otra visión de las cosas que en realidad no resultarían y ahí es donde ellos te ayudan, te corrigen.

OyD. Nicolás: no sé si usaría una palabra tan fea como “corregir”. En inglés, hay una palabra que es “editing”; “editing” es mucho más noble que corregir el texto. No se tacha en rojo lo que no va, sino que todo surge a través de un debate con el escritor, se edita.

¿Se vuelve difícil esa relación corrector-escritor por esos cambios que el editor sugiere al escritor?

OyD. Nicolás: A veces sí, pero tiene mucho que ver con darte cuenta hasta dónde podés meterte y hasta dónde no. Uno siempre dice “corrección de estilo” y los escritores te preguntan: “¿Vas a corregir mi estilo?”. No, nosotros lo que hacemos es pulir el texto. Vos vas a leer el texto, que si bien fue editado por nosotros, es 100% de Julián. Con Julián tuvimos la suerte de encontrarnos con un autor más receptivo, que estaba atento, escuchaba.

¿Cuál es el proceso de publicar?

OyD. Nicolás: En primera instancia nos escriben, nos mandan el texto y nosotros cotizamos la corrección, que se mide en la cantidad de caracteres con espacio y depende también de cómo viene ese original. Además cotizamos la publicación: la publicación incluye, entre otras cosas, la maquetación y el diseño de tapa. Nosotros tenemos tres colecciones: una de “creaciones libres” que abarca todos los géneros, novela, teatro, poesía, cuento; otra colección se llama “pensar el mundo”, que abarca en líneas generales ensayo; y tenemos otra que se llama “en primera persona” que es para relatos autobiográficos, biografías, viajes y reflexiones personales. Esas son las tres colecciones que creamos, y en ese marco cotizamos para que nuestro equipo de diseño arme la tapa y el maquetado del libro (lo cual no es sencillo). La última instancia es la venta, donde planteamos un modelo distinto, basado en la impresión a demanda, que permite imprimir a costos más baratos; con la impresión a demanda es mucho más fácil imprimir las hojas y las tapas, permite imprimir en pocas cantidades, esto a su vez lo complementamos con las facilidades que da el comercio digital a través de internet. Lo que hacemos es plantear una preventa, y cuando ya tenemos el texto editado en formato de libro, antes de mandar a imprimir  publicamos en nuestra página web un adelanto del libro para que la gente lo pueda ver, e invitamos al autor a que sea el principal difusor de su libro. Luego realizamos la presentación del libro y allí entregamos los ejemplares que compraron.

Tags
Mostrar Mas

Lucia Gonzalez

Lucia tiene 23 años, vive en Argentina y es estudiante de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, la orientación que eligió para su carrera es literatura extranjera. Sus autores preferidos son: Jorge Luis Borges, Shakespeare, Edgar Allan Poe, Mary Shelley, Lovecraft y muchos más. Las cosas que mas le gustan son: ver series, leer, escribir... y actualmente formar parte de Letra Critica.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back to top button
Close
X